Keshomas Ned Osoles: Difference between revisions

From Osolia Wiki
Scion (talk | contribs)
m Osol sound change
Scion (talk | contribs)
m osol sound change
 
Line 14: Line 14:
|<poem>
|<poem>
Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Kweshomas kwen ansos hakchun ed kasker  
Keshomas ken ansos hakchun ed kasker  
Mo kwininsa nun snant sahose kwenichi
Mo kininsa nun snant sahose kenichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi


Line 21: Line 21:
Mis dadon ki awon limna sta awos xesay
Mis dadon ki awon limna sta awos xesay
Oy essint essipad, awos sononin skoles  
Oy essint essipad, awos sononin skoles  
Kweshoman xantan Osoles
Keshoman xantan Osoles


Irbin dose moki essin tobon say hopet
Irbin dose moki essin tobon say hopet
Line 29: Line 29:


Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Kweshomas kwen ansos hakchun ed kasker  
Keshomas ken ansos hakchun ed kasker  
Mo kwininsa nun snant sahose kwenichi
Mo kininsa nun snant sahose kenichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi


Kweshomas ned Osoles
Keshomas ned Osoles
</poem>
</poem>
|<poem>
|<poem>
/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/kwe.ʃo'mas kwen an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/ke.ʃo'mas ken an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/mo kwi'nin.sa nun snant sa'ho.se kwe'ni.t͡ʃi/
/mo ki'nin.sa nun snant sa'ho.se ke'ni.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/


Line 44: Line 44:
/mis da'don ki a'won 'lim.na sta a'wos xe'saj/
/mis da'don ki a'won 'lim.na sta a'wos xe'saj/
/oj es'sint es.si'pad a'wos so.no'nin sko'les/
/oj es'sint es.si'pad a'wos so.no'nin sko'les/
/kwe.ʃo'man xan'tan o.so'les/
/ke.ʃo'man xan'tan o.so'les/


/iɾ'bin 'do.se 'mo.ki es'sin to'bon saj ho'pet/
/iɾ'bin 'do.se 'mo.ki es'sin to'bon saj ho'pet/
Line 52: Line 52:


/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/kwe.ʃo'mas kwen an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/ke.ʃo'mas ken an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/mo kwi'nin.sa nun snant sa'ho.se kwe'ni.t͡ʃi/
/mo ki'nin.sa nun snant sa'ho.se ke'ni.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/


/kwe.ʃo'mas ned o.so'les/
/ke.ʃo'mas ned o.so'les/
</poem>
</poem>
|<poem>
|<poem>

Latest revision as of 02:18, 4 September 2024

Keshomas Ned Osoles
National anthem of Osolia
Writer and composertz_scion
AdoptedJanuary 1, 2024

Keshomas Ned Osoles is the national anthem of the Chiefdom of Osolia. It was composed and written by tz_scion.

Lyrics

Osol Lyrics IPA transcription English translation

Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Keshomas ken ansos hakchun ed kasker
Mo kininsa nun snant sahose kenichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi

Sankuwo oy feskan sint hibinsa seokay
Mis dadon ki awon limna sta awos xesay
Oy essint essipad, awos sononin skoles
Keshoman xantan Osoles

Irbin dose moki essin tobon say hopet
Kalunichi dose pint biron say obret
Alda awos dose kos, i ki nen yokko ek
Awos dinichikon ren dan estek

Mo olen Osoles sta dorro ankamer
Keshomas ken ansos hakchun ed kasker
Mo kininsa nun snant sahose kenichi
Awos kichin kanteon sta awos achichi

Keshomas ned Osoles

/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/ke.ʃo'mas ken an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/mo ki'nin.sa nun snant sa'ho.se ke'ni.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/

/san'ku.wo oj fes'kan sint hi'bin.sa se.o'kaj/
/mis da'don ki a'won 'lim.na sta a'wos xe'saj/
/oj es'sint es.si'pad a'wos so.no'nin sko'les/
/ke.ʃo'man xan'tan o.so'les/

/iɾ'bin 'do.se 'mo.ki es'sin to'bon saj ho'pet/
/ka.lu'ni.t͡ʃi 'do.se pint bi'ɾon saj ob'ɾet/
/'al.da a'wos 'do.se kos i ki nen 'jok.ko ek/
/a'wos di.ni.t͡ʃi'kon ɾen dan es'tek/

/mo o'len o.so'les sta 'do.ro an.ka'meɾ/
/ke.ʃo'mas ken an'sos hak't͡ʃun ed kas'keɾ/
/mo ki'nin.sa nun snant sa'ho.se ke'ni.t͡ʃi/
/a'wos ki't͡ʃin kan.te'on sta a'wos a't͡ʃi.t͡ʃi/

/ke.ʃo'mas ned o.so'les/

In the land of Osolia, where the sun rises
A good chiefdom proves its worth
In the hills and valleys of the first settlement
We built a place that we claim

Kindness flows like water among the people
The earth gives us resources which we share
Like trees of a forest, we form a group
That Chiefdom of Osolia

A small seed can grow into a great tree
A small mine can yield many diamonds
If we are small, it does not matter to me
We certainly have real potential

In the land of Osolia, where the sun rises
A good chiefdom proves its worth
In the hills and valleys of the first settlement
We built a place that we claim

My Chiefdom of Osolia